• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: d&d (список заголовков)
11:39 

Стар я, стар...

Старым, как говно мамонта Эльминстер, почувствовать себя очень легко по мотивам общения во вконтактовской группе, посвященной Forgotten Realms. Когда понимаешь, что вот и выросло поколение, которое не знает, кто такой Саревок :)

(Если что - так звали главгада в мегакультовой и очень красивой игре Baldur's Gate, вышедшей в конце 90-х, и недавно получившей второе рождение благодаря тому, что издатель решил еще разок срубить бабла).


@темы: d&d, forgotten realms, rpg, игры, фэнтези

09:02 

Хорошо забытое старое

В качестве эпиграфа:
Кто может - делает. Кто не может - учит.

Я тут, помнится, буквально на днях говорил, что все сообщества будто передохли?
Неее, не все. И лулзы доставляют, как и раньше.
Кинули тут вчера ссылочку на темку во вКонтактовском сообществе по Forgotten Realms. Причем в котором я админ, хоть и не заходил давненько.
Появился там на днях хомячок, причем настолько жЫрный, что даже не сразу понятно - тупо хомячок или тролль 100% жЫрноты.
Начал с благодарностей всем известному сайту dungeons.ru, но очень быстро перешел к тезисам, что материал на сайте - говно, а мир Forgotten Realms - говно ваще, ибо он не вписывается в логику обычного всем известного мира.
Я аж икнул и попытался вести диалог, впрочем, не особо удавшийся, потому что хомячок оказался еще и расистом, категорически не признававшим в фэнтези-мире других рас, типа тех же орков или хоббитов.
В этот момент меня пробило на ржач (точнее, пробило еще раньше, когда хомячок написал, что Роберт Сальваторе описывает расу тёмных эльфов с ее зарождения (кто в курсе фишки, тот поймёт)), и, глумясь, я получил море удовольствия.
Под конец не выдержал и поинтересовался - а не хочет ли столь почтенный аффтар поделиться с сайтом своими наработками? На что аффтар (судя по аватарке - мальчегу 20-22) заявил, что пишет все только от руки (страннно, что не накрылся жесткий диск - это в таких случаях самая распространенная болезнь) и, может быть, через месяцок-другой что-то и выложит.

Так вот.
Тут недавно у друзей в комментах поднималась тема, простите, потреблядства.
Вот он, ее подвид эпохи интернета - когда люди, никогда и ничего не сделавшие самостоятельно, ТРЕБУЮТ, чтобы им что-то предоставили другие. Причем желательно много и на халяву. И даже не задумываясь, кто это всё сделал - мы как-то на пару с Вэйлхорном хорошо постебались на торрентс.ру, когда нам какой-то хомячок стал высказывать, что мы ничего не сделали для D&Dшного сообщества, при том, что мы оба были там под своими традиционными никами :)
Радует, впрочем, то, что даже в наше время еще остались те, кто делает, не требуя отдачи :)


@темы: d&d, forgotten realms, rpg, аффтар жжот, книги, переводы, соцсети

22:54 

Dungeons&Dragons

Чуток тряхнул стариной - ВНЕЗАПНО на раз перевел ДнДшное приключение по Форготтен Реалмс "Сыновья Груумша". Маленькое, 40 страниц всего, потому и справился за 10 дней не напрягаясь :)
Вообще, очень приятная вещь. Хорошо продуманная, с детективной подоплекой, да и сама идея героями 4-го уровня вломиться в крепость, кишащую орками, и устроить там бузу - очень даже :)
Если тут есть D&Dшники, кто его еще не видел - русскоязычный вариант пока что брать тут. Надеюсь сделать обновление сайта в первой половине декабря, благо материал есть, тогда и выложу и его, и остальное.
Хотел под настроение перевсти еще один небольшой ФРовский модуль - The Twilight Tomb, но, увы, похоже, распознанного текста в природе не существует, только неважный скан :(


@темы: forgotten realms, dnd, d&d, rpg, настроение, переводы

13:05 

Сферические кони в вакууме

В одной из популярных D&Dшных групп вКонтакте появился опрос - что вызывает у вас наибольшие затруднения при переводе игровой литературы?
(Если что - пока что лидируют по сложности художественные описания, описания боевой механики и описания заклинаний).
Забавно, никому и в голову, похоже, не пришло, что все это очередные сферические кони в вакууме - ибо сложность перевода довольно крепко зависит не только от умения переводчика, но и от знакомства его с реалиями "переводимого" мира (а то появится на Фаэруне Простор (Vast), который в оригинале произошел от названия Vastar), и от того, какой редакции принадлежит текст (витиеватая AD&D, упрощенная D&D3, структурированная D&D4), и от того, кто автор исходного текста (сравните Дугласа Найлза и Эда Гринвуда), и от того, о каком сеттинге идет речь (вспомните Плейнскейп с его планарным жаргоном)...
Ну ладно, опрос и опрос. Чего такого?
А прикол - в цели.
Уже никого, кажется, не удивить студентами-психологами и прочими социологами, изучающими ролевое сообщество (впрочем, результатов их трудов никто никогда не видел :)). А теперь вот студентка, один раз в жизни переводившая какой-то ДнДшный текст, пишет диплом о сложностях перевода данной литературы :)
Не удержался, подколол там - если столько переводчиков собралось, почему ж результат виден только у Фантома? ;)
Ну а потом пошло очередное веселье - и ссылки на "официальный" (в составе одной книги) перевод от АСТ как эталон терминологии, и очередное обсуждение терминов теми, кто ничего не переводил, и так далее...

Вот сижу и думаю - да, я отстал от жизни, но может, тряхнуть-таки стариной, а? ;)
Дело за малым - мне нужен вычитанный текст двушечных "Земель Интриг" (а его можно получить только ФайнРидером, потому что текст из pdf-ки копируется искаженно) или хотя бы трешечной "Power of Faerun". Никто не хочет взяться и сделать? ;)


@темы: d&d, forgotten realms, rpg, интернет, переводы, соцсети

13:17 

Славим не напрасно этот мир прекрасный

Зашел тут по приглашению [info]ergont_kental на shadowdale.ru (кстати, рекомендую всем поклонникам Forgotten Realms - ребята активно переводят художку по ФР). Разумеется, не мог не ввязаться в пару-тройку дискуссий.
И, написав свое мнение о засильи дроу и почитателей Сальваторе (если кто не знает - это Донцова от мира ФР), которые не всегда представляют тёмных эльфов и их место в мире, и посетовав, что на менее попсовые, но не менее интересные детали, типа происхождения дуэргаров, мало кто внимание обращает, почти моментально нарвался на коммент в стиле "чё вы тут умничаете, флудите и счетчик себе накручиваете! Все это никакой роли не играет!"
Обменявшись любезностями в привате, обрел-таки откровение от оппонента.
"...на механике он ну никак не сказывается - знание всех событий истории мира не даст вам успешный чек на Лор, если у Вашего персонажа он низкий. В то же время, если он высок, то и незнание оного никак на это не повлияет. А игра - это сначала механика, а уж потом мир. Мир - это обложка. Красивая, но малополезная."
Перевожу на русский: игромеханика важнее всего, а мир со всеми его тонкостями и наворотами - нафиг никому не нужное фуфло.
Это пять, по-моему.
Мне одному кажется, что из фразы прямо-таки торчат уши "Дьяблы" и прочих монстрорубилок, в том числе онлайновых?
И главное - так ли удивительно после подобных высказываний, что создатели гробят свои миры в сторону упрощения, как это произошло с тем же Форготтеном - когда одним махом количесво богов урезали вчетверо, перелопатили все регионы на предмет "ровненько, чтобы ничего не выпирало", а классы в новой врсии игровой системы поделили на "вышибала", "лекарь", "контролирующий" и так далее?

Ну и до кучи - опрос на тему. Если что, подходит для любых игр приключенческого жанра - как для компьютерных, так и для настольных.



Мой вариант - разумееся, второй. Я уже не раз говорил, что мир - гораздо важнее игровой системы ;)

UPD. Ааааа, держите меня четверо, трое не удержат!
(тут аватарка меняется на Киру или на Тролля)

Из дальнейшей перепски с оппонентом, избранное:
"Как же стричь бабло с гиков, если не придумывать им красивую обложку для бессмысленных циферок? Суть того, что ДнД не стали бы покупать без сеттинга."
"Признайте, что дроу обладают рядом преимуществ перед остальными эльфами (хотя бы), я уже не говорю о несомненности этих преимуществ перед людьми, дворфами и прочими."
"Я просто считаю, что сеттинговая лит-ра должна нести в себе системнозависимую информацию, а не всякий историко-философский бред. Оставьте это художественным книжкам."
"Дроу это китч. Дроу это плюшки. Меня интересуют плюшки и не колышут ни китч, ни история всей этой Вселенной."
"И еще - что за привычка вставлять смайлик подмигивающий? Для раздражения собеседника, чтобы он отстал?"


Ноу комментс ;)


@темы: фэнтези, опросы, интернет, rpg, forgotten realms, d&d

11:56 

Команда молодости нашей

Предыдущий пост, на тему D&D, собрал на удивление много комментов - я и сам не ожидал. Правда, разговор очень быстро перешел с D&D на Baldur's Gate, ну да ладно - в очередной раз вспомнили всех харизматичных персонажей великолепной игры :)
А вот предположений, откуда вообще взялась описанная в посте команда, почему-то не было, и это странно.
Хотя это как раз очень просто - она из старого мультсериала с характерным названием "Dungeons&Dragons":



Что характерно - сериал снят в середине 80-х. То есть, товарищи, по хронологии получается - это однозначно команда ПЕРВОЙ редакции. Или, может быть, самых зачатков второй.
Паладина в фильме, кстати, периодически называют cavalier'ом, девочку с посохом - акробатом. Что опять же указывает на первую редакцию.
Остается открытым вопрос (и лично меня сбивает с толку именно это) - как все-таки классифицировать мальчика-мага, потому что заклинания из книг он не учит - значит, спонтанник, а спонтанников в первой редакции вроде как и не было...

Ну и заодно, раз уж у меня пошла традиция в посты впихивать минимум по две темы - ко мне буквально сегодня обратилась студентка факультета социологии с вопросом: а где можно поискать информацию или "рассказы участников" о становлении настольных ролевых игр в нашей стране? Сами понимаете - приятно, если человек осветит дело с нужной стороны, а не напишет очередную страшилку на тему "АДнД - игра Сатаны" ;)
Я бы в такой ситуации (чтобы не шерстить форумы) порекомендовал Ролемансер, но он давным-давно лежит и не встает.
Может, кто-то из присутствующих ролевиков со стажем может кинуть в комменты ссылочку или, при желании, встретиться и побщаться с девушкой в Питере?


@темы: d&d, rpg, мультики

10:27 

Диагноз по юзерпику

Товарищи ролевики вообще и особенно D&Dшники, у меня вопрос персонально к вам. Требуется диагноз по юзерпику по описанию.
Итак, имеем стандартную ролевую команду в D&Dшной системе:
- бесстрашный варвар
- туповатый паладин
- рейнджер-лучник
- безбронный рукопашник со специализацией на посох
- жулик/вор
- спонтанный арканный кастер
Да-да, лекаря или любого иного "божественного" кастера в команде нет.
Собственно, вопрос: к какой редакции D&D относится эта команда?
Сразу оговорюсь, что ответа сам не знаю, и очень интересно его узнать.

Кроспосст с [info]dungeon_journal


@темы: d&d, rpg

22:17 

И еще немного творчества

А вы думали, что святым символом Шар всё ограничится?
А фигушки :)
Кто там у нас еще популярен? Ах да, Милики :)



А еще Мистра:



Ну и, конечно, Лолс:



Ну и до кучи - вольная фантазия на тему "Тетради Смерти": ;)




@темы: фото, аниме, rpg, forgotten realms, d&d

22:27 

Shar, guide my hand!!!

Уговорил Аню сделать :)
Полимерная глина (пластика), эпоксидная смола.

Если кто не читал ничего по Forgotten Realms - это священный символ богини Шар ;)




@темы: d&d, forgotten realms, rpg, фото

18:08 

Прелесть какая :)

Потянуто тут по наводке [info]avallah .
Всем D&Dшникам (старше 18 лет, ибо эротика ;) ) настоятельно рекомендую пройти по ссылке и посмотреть всю эротику с участием ДнДшных монстров :)
Остальные скорее всего большую часть приколов не поймут :(
А беха однозначно просится на аватарку :)




@темы: фэнтези, аффтар жжот, d&d, forgotten realms

12:55 

И еще о темных эльфах

Мне всегда было любопытно: откуда такое пристрастие к темным эльфам вообще и к их богине-паучихе Лолс - в частности?
Ну я понимаю, что Сальваторе вываливает новые книги про Дриззта почти с такой же скоростью, как Донцова - свои детективы, но должны ж быть и еще причины...
И тут я понял. И проникся, да.
Это своего рода зомбирование.
Людей приучают к этому с детства!
Те, у кого есть дети - поймут, да ;)

Вы только посмотрите. Черная кожа. Белые волосы. Красные глаза. И паук.
ЛОЛС СЛЕДИТ ЗА ВАМИ!!!



И таки не могу удержаться:




@темы: d&d, forgotten realms, демотиваторы, приколы

14:31 

Экология птиц

Мишка с дедушкой у окна. Обсуждают птичек. Мишка рассказывает:
"Голуби любят семечки... А вон галка полетела - она боится! А гриффоны любят мясо!"
Дедушка-то внимания не обратил. А у меня легкий ступор - вообще-то я ему не рассказывал, чем питаются гриффоны :)


@темы: d&d, Мишка, дети

10:26 

Эпидемия - вечна

Не, товарищи, фанатские переводы настольных игр способны привнести в нашу жизнь немало ржача, который, как известно, заменяет калорийную сметану :)
Кто в курсе - и так знает, для остальных поясню.
Дело в том, что ситуация, когда появляется куча желающих перевести какую-либо книгу, достаточно стандартна. Вот только, когда через месяц-другой начинаешь интересоваться результатами, выясняется, что У ВСЕХ переводчиков накрылись винчестеры на компах. Ну У ВСЕХ, понимаете? ;)
Ну я тупо не понимаю - нет бы сказать, дескать, извините, запарка, личные проблемы, не рассчитал силы, вкалываю на куче работ, жена бросила, родители ругаются, ребенок на одни двойки учится - ну НЕТУ времени... Щаз! У ВСЕХ летят винты :)

Да ладно. Эта байка на форумах РПГворлда одно время даже пришпилена была, в назидание.
Тем не менее... в среду получаю письмо (орфография сохранена):

Здравствуйте, уважаемый LE_ranger. Меня зовут Кирилл, я пофессиональный переводчик статей и фентези книг с DnD-уклоном. Я беспокою вас по поводу предложения своей абсолютно бескорыстной помощи моему любимому проекту dungeons.ru в виде моих одобренных в сети переводов (к сожалению, неоформленных) всевозможных книг DnD 4ed. Если вас заинтересует, у меня есть адаптированный перевод Monster Manual 2 4 редакции.

Второй монстрятник? Четвертой редакции? Честно - мне "четверка" по барабану, так что я даже не знаю, выходил ли такой... Да и "одобренных в сети переводов" (ТМ) этого переводчика я в сети при беглом поиске не обнаружил. Может, плохо искал?
Ладно. Отписался - дескать, любой материал интересен, выложим :).
Вчера, в четверг, в 16 часов примерно получаю... нет, не перевод - письмо:

Я пришлю, только с одним но: я перевёл только монстрятник в частности, начиная с ангелов и заканчивая зорнами. Т. е. без авторов, вступления и оглавления. вас это устроит?

Да устроит, конечно. Мы не гордые :)
21 час. Прошло 5 (пять) часов. И наступила катастрофа...

Уважаемый LE_ranger, мне неловко это говорить, зная, что вы можете принять это за отмазку, но мой хард форматнулся, и все мои переводы, конечно, можно найти в интернете, но это займёт недели, посему легче будет ещё раз перевести, зная, что проект поддержит. Чтобы вы убедились, что я действительно желаю помочь проекту, шлю пробник моих трудов, состоящий из набросанного мной за эти полчаса работы.

...в результате чего я становлюсь щастливым обладателем 30-килобайтного файлика, в который я не стал даже заглядывать. Потому что хлам из серии "я тут перевел полстранички текста из 200-страничной книги - выложите, пожалуйста!" я обычно удаляю даже не читая. Ибо знаю - продолжения НЕ БУДЕТ.

Уважаемый Кирилл, огромное спасибо за доставленные лулзы. Об эпидемии падения хардов я не слыхал уж года три :)


@темы: приколы, переводы, интернет, аффтар жжот, d&d

22:21 

Копирайт

Кто-то из присутствующих, наверное, помнит, я как-то (еще на форумах) говорил, что сайты, живущие не своим материалом, зачахнут довольно быстро.
Речь шла, конечно же, не о коммерческих ресурсах (там, как правило, своего материала нет почти никогда), а о фанатских сайтах, посвященных D&D-мирам, в частности - тому же Forgotten Realms.
Вот сегодня (благодаря одному ехидному переводческому сообществу и персонально [info]wrar ;) лишний раз убедился, что перепечатки - путь в никуда, а заодно и поностальгировал, и поржалЪ :).
Итак, кусок статьи:

Священные Кулаки - независимые Организации, основывают в пределах многих висков. Их аскетические члены вращались их Всевышнего Магический внутренний, принося их тела и завещания в гармонию.

Прелесть, правда? Вот что получается, когда при вычитке после машинного перевода пропускаешь абзац :)
Это я переводил, если кто не понял. То ли шесть, то ли семь лет назад, если не раньше. Книга называется Defenders of the Faith - "Защитники Веры", отличная (кстати) вещь, посвященная паладинам, священникам и монахам. Первый мой перевод D&D-материала :).
Собственно, при чем тут сайты и материалы?
А при том, что цитата взята не из перевода книги. А вот с этого сайта, собирающего материалы по FR.

Когда материалы тупо копируют на сайт, не потрудившись их хотя бы ПРОЧИТАТЬ - это финиш, господа :)


@темы: приколы, переводы, forgotten realms, d&d

12:06 

Шашлык из тролля (плюсы и минусы)

Тролль - существо с кулинарной точки зрения очень неудобное.
В первую очередь потому, что подавать его надо хорошенько прожаренным. Потому что тролли, как известно, обладают высокой регенерацией, которую может остановить только огонь (еще, конечно, кислота, но блюдо с огромным количеством уксуса - очень на любителя). Так что те, кто не употребляет сильно прожаренное мясо, не оценят кулинарного изыска. Опять же, из-за этого шашлык приходится держать поближе к огню, из-за чего он может подгореть.
Во-вторых, все из-за той же живучести, мясо тролля очень сложно качественно подготовить к самому процессу - почистить, нарезать и так далее, потому что все эти прыгающие и шевелящиеся куски постоянно так и норовят ускользнуть.
В-третьих, мясо тролля очень плохо хранится - к примеру, мясо ледяного тролля даже нельзя положить в морозилку, не рискуя вытащить из нее целиком живого и здорового тролля! Приходится мариновать мясо тролля в огромном количестве уксуса.
В-четвертых, из-за нездорового питания мясо тролля частенько отдает гнильцой, тиной и тому подобным. Приходится бороться с этим при помощи той самой качественной прожарки.
Ну есть и плюсы, конечно. Из-за быстрого обмена веществ (и того самого быстрого обновления организма) мясо тролля - очень мягкое и нежное, всегда свежее, независимо от возраста тролля. Это отчасти искупает сложность его хранения и приготовления.

Вердикт - мясо тролля весьма своеобразно и может быть рекомендовано только тем, кто умеет его готовить.


@темы: d&d, фанфики, фэнтези

21:23 

Минута молчания

Умер Андрей Ленский. 38 лет. Острый панкреатит.
Кто знаком с ролевыми играми вообще и с Dungeons&Dragons (и с его переводом) в частности - поймут...
Источники - раз и два. Других подробностей пока не знаю.
Земля пухом.


@темы: d&d, rpg, жизнь

11:20 

О бедном Балдуре замолвите слово...

Товарищи поклонники игры Baldur's Gate!
Ни в коем случае не предлагайте "молодому поколению", воспитанному на Невервинтерах, играть в игры этой серии!
Потому что...
Впрочем. Из любимой группы вКонтакте (авторская орфография и пунктуация сохранена):

Пока небыло нета играл в БГ2, собственно и сейчас играю...
...и честное слово не понимаю чем она зацепила народ?,
Сюжет? совершенно нет предыстории, "живые спутники"? как бы не чего особенного такие же как и в nwn нпс, болтают одно и тоже, нет антагонизма, как я погляжу, многие считаю nwn2 пародией на bg2, по мне так nwn2 на порядок сильней и по сюжету и по атмосфере...
...понравилась Аскатла, тк ешё не видел в играх южного города, тем более таких масштабов, совершенно не понравился андердарк, в первой nwn и то атмосферней, я уж про iwd молчу, особенно убили свирфы), не рациональная игра, разные промежутки между главами, как в iwd1...
...вообщем не айсно как-то, хотя я ещё и не прошёл до конца)

Вот так. Поняли, да?

P.S. А Eye of the Beholder или, боже упаси, ГолдБоксы - вообще не предлагайте ни в коем случае!!!


@темы: игры, rpg, forgotten realms, d&d

За нами следуют тени

главная